Betydning af ordet “mart”
Definition af ordet mart:Adjektiv1. Relateret til en by eller byområde med en historisk baggrund og atmosfære, der skaber en følelse af gamle dage og traditioner.Eksempel: Den gamle bydel er fyldt med smukke mart huse og brostensbelagte gader.2. Beskriver en begivenhed eller skueplads, der er travl og livlig, især i form af et marked eller festival.Eksempel: Markedet er fyldt med farverige boder og jublende mennesker, hvilket skaber en mart stemning.3. Karakteriseret ved karakteristiske egenskaber eller kendetegn, der er typiske for en historisk tid eller et nostalgisk tidspunkt.Eksempel: Hendes stil er altid klassisk og mart med vintage tøj og antikke smykker.Substantiv1. Et sted eller en begivenhed, der tilbyder en atmosfære og oplevelse, som minder om de gode gamle dage, især med fokus på traditionelle aktiviteter, varer eller underholdning.Eksempel: Byens årlige sommermart er et populært sted at finde håndlavede produkter og nyde live musik.
Eksempler på brug
- Mart er en hyggelig tid på året.
- Vi skal besøge en farmers market i weekenden.
- Jeg elsker at gå rundt i et supermarked og kigge på alle varerne.
- Martens blomster er smukke og farverige.
- Jeg har brug for at købe et nyt termometer til mit køleskab.
- Købmanden har altid frisk frugt og grøntsager.
- I mart laver vi traditionelle retter med lam og grønne grøntsager.
- Min mor bager altid en lækker mazarinkage i mart.
- Jeg elsker at gå i det lokale marked og snakke med de lokale sælgere.
- Det er altid en festlig stemning i torvemarkedet i mart.
- Jeg skal købe en ny madras, så jeg skal ud og prøve forskellige i en sengeforretning.
- Jeg har brug for at købe nye blomsterpotter til min have.
- I mart får vi altid friskfanget fisk fra fiskehandleren.
- Jeg elsker at købe forskellige oste i mejeributikken.
- I min lokale by er der en årlig markedsdag i mart, hvor der er masser af boder og aktiviteter.
- Jeg har brug for at købe nyt badeværelsestilbehør til min renovering.
- Jeg er på udkig efter et nyt kamera, så jeg skal til elektronikmarkedet.
- Jeg har brug for at købe nye klude og viskestykker til mit køkken.
- Min hund har brug for en ny halsbånd, så jeg må besøge dyrebutikken.
- I mart er der altid et stort udvalg af friske krydderurter på markedet.
Synonymer
- Mart: A small market or fair where goods are sold, typically outdoors
- Bazaar: A market or street of shops selling miscellaneous goods
- Flea market: An outdoor market selling secondhand goods, curiosities, and antiques
- Swap meet: An event where people gather to exchange or trade items
- Rummage sale: A sale of miscellaneous used items, typically held in someones yard or garage
- Thrift store: A shop selling secondhand clothes and other items at low prices
- Second-hand shop: A store where used goods are sold
- Antiques fair: A market or fair specializing in the sale of antiques
- Car boot sale: A sale of secondhand goods from the trunk of a car
Antonymer
- Presentable: Being well-groomed and looking neat or tidy.
- Polished: Having a refined or elegant appearance.
- Sophisticated: Having an advanced or complex level of understanding or taste.
- Classy: Stylish and elegant in a refined or superior way.
- Elegant: Graceful and stylish in appearance or manner.
Etymologi
Ordet mart stammer fra oldengelsk mǣrten, som oprindeligt betød marked eller handelsplads. Det kan spores tilbage til oldenborger, som er et germansk sprog. Ordet er beslægtet med tysk Markt og nederlandsk markt.I moderne brug refererer mart normalt til et marked eller en messe, hvor varer og tjenesteydelser sælges. Det kan være et begrænset tidsrum, som f.eks. en julemart eller en kunst- og håndværksmart. Ordet kan også henvises til som en kort form for marts, som er den tredje måned i året.
Andre populære ord: Underminere • Graverende • Maksimal • Legeonkel • Fortilfælde • Betelnød • Agnostisk • Lysning • Himmelen • Hestepære • Luftart • Elegante • Projicere • Bedrift • Flirts • Pointere • P.T. • Vrede • Retstavning • Optimum • Penny • Stikler • Eftertragtet • Kaput • Polarisering • Supplere • Revideret • Fuldt • Fabeldyr • Ugleset • Kraftpræstation • Skår • Aktuel • Fodsål • Lægge • Fikses • Vandal • Korrespondent • Problemerne • Hetz • Douchebag • Kan • Specialist • Specificere • Skribent • Gene • Egentlig • Intimidere • Present • Ligeledes